1
00:00:07,649 --> 00:00:10,749
<i>Community,
solidarity, family.</i>

2
00:00:10,750 --> 00:00:13,523
<i>These are the things
that strengthen this department.</i>

3
00:00:13,923 --> 00:00:15,323
<i>Kylie Estevez</i>

4
00:00:15,324 --> 00:00:16,724
officially passed

5
00:00:16,725 --> 00:00:17,825
in the firefighter exam.

6
00:00:20,061 --> 00:00:21,061
<i>Every day</i>

7
00:00:21,062 --> 00:00:23,053
<i>I wanted my family
were here.</i>

8
00:00:23,254 --> 00:00:25,604
When your mother died,
I didn't know what to do.

9
00:00:25,805 --> 00:00:29,447
<i>- I'm trying to fix it.
- Aunt Lacey, you're family.</i>

10
00:00:30,280 --> 00:00:32,650
<i>This work brings people together.</i>

11
00:00:33,746 --> 00:00:37,256
I don't want just any baby.
I want that little girl.

12
00:00:37,856 --> 00:00:39,456
I'm going to adopt Julia!

13
00:00:40,569 --> 00:00:42,311
<i>Our first kiss was here.</i>

14
00:00:42,512 --> 00:00:46,768
We were made for each other.
Sylvie Brett, marry me.

15
00:00:47,998 --> 00:00:50,198
<i>You may also have
a great personal cost.</i>

16
00:00:52,081 --> 00:00:53,581
We need an ambulance!

17
00:00:54,181 --> 00:00:55,381
Are you okay?

18
00:00:55,382 --> 00:00:58,251
My side
It's bothering you again.

19
00:00:58,252 --> 00:00:59,652
Help! Please!

20
00:01:03,046 --> 00:01:05,412
<i>Fire investigation
came second.</i>

21
00:01:05,413 --> 00:01:06,813
<i>Now it's the center of everything.</i>

22
00:01:07,014 --> 00:01:11,084
<i>I just hope there isn't something
more serious going on.</i>

23
00:01:11,085 --> 00:01:14,004
Severide
solved everything in Alabama

24
00:01:14,005 --> 00:01:16,710
and now
is in an ATF investigation.

25
00:01:16,711 --> 00:01:18,411
What are you talking about?

26
00:01:18,612 --> 00:01:22,154
<i>I'm bringing my husband
back to Chicago.</i>

27
00:01:24,626 --> 00:01:26,026
<i>These people
They want the best</i>

28
00:01:26,027 --> 00:01:27,731
<i>for the citizens of Chicago.</i>

29
00:01:28,231 --> 00:01:30,081
My 51st team
saves lives.

30
00:01:53,054 --> 00:01:54,704
Who invited you
to enter here?

31
00:01:56,224 --> 00:01:57,624
Do you want me to leave?

32
00:02:27,669 --> 00:02:28,669
{an8}Chippy!

33
00:02:29,169 --> 00:02:30,569
{an8}What the fuck are you doing?

34
00:02:30,570 --> 00:02:33,365
{an8}I was going to put my things here.
No one is using it.

35
00:02:34,195 --> 00:02:36,195
{an8}Put the tape back on.

36
00:02:36,196 --> 00:02:39,190
{an8}That name
you will never come out of that closet.

37
00:02:39,191 --> 00:02:40,191
Are you listening to me?

38
00:02:40,192 --> 00:02:41,392
{an8}Never!

39
00:02:42,270 --> 00:02:43,305
{an8}That's right.

40
00:02:51,454 --> 00:02:52,454
Go.

41
00:02:56,172 --> 00:02:57,672
- Mouchie!
- Yes.

42
00:02:57,673 --> 00:02:59,373
{an8}- There he is!
- Back in action.

43
00:02:59,873 --> 00:03:01,703
{an8}Welcome back.

44
00:03:01,904 --> 00:03:04,099
{an8}- We miss you.
- What is it.

45
00:03:04,100 --> 00:03:06,202
{an8}I've seen you a lot
at Molly's.

46
00:03:06,602 --> 00:03:08,452
{an8}But it's great
be back at 51�.

47
00:03:09,297 --> 00:03:11,102
{an8}The outfit looks great on you.

48
00:03:11,103 --> 00:03:12,503
{an8}I had to reduce the size.

49
00:03:12,504 --> 00:03:14,554
{an8}Six months of rehabilitation
keeps it in shape,

50
00:03:14,555 --> 00:03:15,555
believe.

51
00:03:18,681 --> 00:03:20,143
{an8}What crowd is this?

52
00:03:20,443 --> 00:03:22,043
The idiots from 17th

53
00:03:22,044 --> 00:03:23,644
{an8}there was a fire in the kitchen

54
00:03:23,645 --> 00:03:25,918
{an8}a few days ago
and spread it all over the place.

55
00:03:25,919 --> 00:03:29,524
{an8}While it is being renovated,
they are here in 51st.

56
00:03:29,525 --> 00:03:30,725
{an8}It's been total chaos.

57
00:03:30,726 --> 00:03:32,226
{an8}There are guys sleeping on the floor.

58
00:03:32,926 --> 00:03:37,334
{an8}If someone touches my bed,
You'll get a punch in the teeth.

59
00:03:37,960 --> 00:03:39,644
The only one with a brain

60
00:03:39,845 --> 00:03:41,466
{an8} is their lieutenant, LeClerc.

61
00:03:43,431 --> 00:03:44,931
Are you driving the Truck?

62
00:03:45,764 --> 00:03:46,764
Yes.

63
00:03:46,765 --> 00:03:49,815
Since you and Gallo weren't there,
Herrmann lent it to me.

64
00:03:49,816 --> 00:03:51,816
{an8}I expected Gallo
change your mind

65
00:03:51,817 --> 00:03:53,817
{an8}about moving to Michigan
with the aunt.

66
00:03:53,818 --> 00:03:56,000
{an8}- I'm going to miss him.
- Yes, without a doubt.

67
00:03:56,001 --> 00:03:58,343
{an8}But there's a great place
waiting for him

68
00:03:58,344 --> 00:04:00,287
{an8}l� at CBM in Detroit.

69
00:04:00,488 --> 00:04:02,742
{an8}And it's the first time
that he stays with relatives

70
00:04:02,743 --> 00:04:03,843
{an8}since I was a child.

71
00:04:03,844 --> 00:04:06,056
{an8}He will come later
to get equipment

72
00:04:06,057 --> 00:04:07,457
{an8}and say goodbye.

73
00:04:09,316 --> 00:04:11,726
<i>- Squadron 3, Truck 81...</i>
- Here we go.

74
00:04:12,611 --> 00:04:13,611
Not this one.

75
00:04:14,311 --> 00:04:17,024
No. My engagement ring
got stuck.

76
00:04:17,025 --> 00:04:19,225
I have a ring cutter.
Do you want me to cut it?

77
00:04:19,226 --> 00:04:20,426
Wait. Leave it to me.

78
00:04:23,805 --> 00:04:24,805
Careful.

79
00:04:24,806 --> 00:04:26,106
Calm down, woman.

80
00:04:27,909 --> 00:04:29,009
Ready.

81
00:04:31,029 --> 00:04:32,229
My heroine.

82
00:04:32,829 --> 00:04:34,229
Yes, don't forget that.

83
00:05:15,419 --> 00:05:16,719
ECON DELIVERY

84
00:05:17,367 --> 00:05:19,024
It doesn't appear to have hit anything.

85
00:05:19,025 --> 00:05:20,925
Did something explode inside?

86
00:05:20,926 --> 00:05:22,026
Back off, guys.

87
00:05:22,942 --> 00:05:23,942
The driver

88
00:05:23,943 --> 00:05:25,143
It's still in there!

89
00:05:26,843 --> 00:05:28,443
The water will arrive in 20 seconds!

90
00:05:28,444 --> 00:05:29,444
I won't wait.

91
00:05:38,763 --> 00:05:39,963
Help him!

92
00:05:49,858 --> 00:05:51,058
On two. One, two.

93
00:05:57,248 --> 00:05:58,248
Let's do it.

94
00:06:00,919 --> 00:06:01,919
Forget the vein.

95
00:06:01,920 --> 00:06:03,820
Get the intraosseous drill
and the serum.

96
00:06:03,821 --> 00:06:04,921
- Understood.
- Let's go!

97
00:06:05,321 --> 00:06:07,021
Doherty, send the water.

98
00:06:13,037 --> 00:06:15,037
<i>Episodes 01
Barely Gone</i>

99
00:06:15,038 --> 00:06:17,038
<i>Translation and Synchrony
by Tati Saaresto</i>

100
00:06:22,190 --> 00:06:24,190
The heat is coming to the bridge.

101
00:06:24,490 --> 00:06:26,190
We need to move the truck
now!

102
00:06:26,191 --> 00:06:27,691
Right. Mouch, Carver!

103
00:06:27,692 --> 00:06:29,983
Hook up a chain
and get the truck out of there!

104
00:06:29,984 --> 00:06:31,684
- Ritter, help them.
- Understood.

105
00:06:32,184 --> 00:06:34,377
There is a lot of damage
on the vocal cords.

106
00:06:34,777 --> 00:06:37,126
Use a smaller ET tube.
We have to take him to Med.

107
00:06:37,127 --> 00:06:39,227
- Stay away.
- Let's go!

108
00:06:39,228 --> 00:06:40,628
Released, Mouch!

109
00:06:44,178 --> 00:06:45,904
Let's take this chain off!

110
00:06:46,304 --> 00:06:47,854
- This tip!
- If the bridge collapses,

111
00:06:47,855 --> 00:06:49,405
everyone who drives on it will fall.

112
00:06:50,935 --> 00:06:51,935
That.

113
00:07:06,977 --> 00:07:08,377
Alright, here we go.

114
00:07:16,786 --> 00:07:18,704
Give me support. That's it.

115
00:07:27,330 --> 00:07:29,081
What took you so long, Rivera?

116
00:07:29,381 --> 00:07:31,081
I thought they were
one block away.

117
00:07:31,082 --> 00:07:33,232
We got stuck
in a small fire

118
00:07:33,233 --> 00:07:34,433
on Racine Avenue.

119
00:07:34,833 --> 00:07:36,720
About that,
you guys caught a big one

120
00:07:36,721 --> 00:07:38,321
here in our backyard.

121
00:07:38,322 --> 00:07:39,848
Can we help with something?

122
00:07:40,049 --> 00:07:41,921
No, I think we have everything
under control.

123
00:07:42,122 --> 00:07:44,968
We saw the purple smoke 1km away.
What was that?

124
00:07:45,169 --> 00:07:47,118
It must be some kind
of chemical product.

125
00:07:47,119 --> 00:07:49,669
Iodine, maybe
potassium permanganate.

126
00:07:51,279 --> 00:07:53,142
But I have no idea
of what it caused.

127
00:07:53,542 --> 00:07:54,542
Beauty.

128
00:07:55,366 --> 00:07:57,799
Maybe the driver
can clarify.

129
00:07:58,595 --> 00:08:00,772
I don't know.
He stayed there for a long time.

130
00:08:11,608 --> 00:08:13,682
{an8} I believe, no. Next.

131
00:08:14,869 --> 00:08:16,507
{an8}- Next.
- This one is beautiful.

132
00:08:16,508 --> 00:08:18,007
{an8}No, it's not. Next.

133
00:08:19,015 --> 00:08:20,715
{an8}Violet is being mean to me.

134
00:08:20,716 --> 00:08:22,516
{an8}If it's a white dress,
she likes it.

135
00:08:22,517 --> 00:08:23,967
{an8} This is what I'm dealing with.

136
00:08:23,968 --> 00:08:25,890
{an8}Already chosen the date
of the wedding?

137
00:08:25,891 --> 00:08:27,091
{an8}A month and a half to go.

138
00:08:27,092 --> 00:08:28,492
{an8}You will soon receive the invitations.

139
00:08:28,493 --> 00:08:30,596
{an8}- It will be in Chicago, right?
- Yes.

140
00:08:32,570 --> 00:08:36,079
{an8}But soon after, Julia and I
Let's move to Oregon

141
00:08:36,080 --> 00:08:37,780
{an8}to be with Matt
and the boys.

142
00:08:38,535 --> 00:08:39,635
{an8}What?

143
00:08:39,836 --> 00:08:42,046
{an8}I thought you were going to wait
until autumn.

144
00:08:42,047 --> 00:08:44,047
{an8}I was going to wait.
But Matt and I talked,

145
00:08:44,048 --> 00:08:46,159
{an8}and the truth
We've been waiting a long time

146
00:08:46,160 --> 00:08:47,660
to be together.

147
00:08:50,697 --> 00:08:51,797
That...

148
00:08:53,491 --> 00:08:56,293
I don't think I can imagine
not having you here.

149
00:08:56,294 --> 00:08:57,944
{an8}It will be as if she
had barely gone.

150
00:08:57,945 --> 00:09:01,346
{an8}She will visit all the time
and it's the best for both of us.

151
00:09:01,347 --> 00:09:02,747
Yes I know.

152
00:09:03,147 --> 00:09:05,054
I'm happy for you, of course.

153
00:09:05,055 --> 00:09:07,005
- Yes. It'll be great.
- Thank you, Mouch.

154
00:09:07,006 --> 00:09:08,644
Now that Mouch is back,

155
00:09:08,645 --> 00:09:10,295
we have the perfect vibe
in the Truck.

156
00:09:10,296 --> 00:09:12,438
- This combination is a winner.
- I agree.

157
00:09:12,439 --> 00:09:14,339
Smooth as silk in a fire.

158
00:09:14,340 --> 00:09:16,040
That's great,
but don't forget

159
00:09:16,041 --> 00:09:17,763
What will Ritter have?
for two weeks

160
00:09:17,764 --> 00:09:19,944
between Gallo's exit
and Mouch's return,

161
00:09:19,945 --> 00:09:21,495
{an8}a� you'll have to find it
a substitute.

162
00:09:21,496 --> 00:09:23,896
{an8}We'll see. Think carefully.

163
00:09:31,588 --> 00:09:33,120
{an8}It's not a bad idea.

164
00:09:33,121 --> 00:09:34,771
Did you see Herrmann's face?

165
00:09:34,772 --> 00:09:36,272
{an8}He wasn't happy.

166
00:09:37,185 --> 00:09:39,285
{an8}- That's a problem.
- What?

167
00:09:39,286 --> 00:09:40,736
{an8}I was between two lieutenants

168
00:09:40,737 --> 00:09:42,637
{an8}when Casey and Severide
they wanted me.

169
00:09:42,638 --> 00:09:43,638
It was a disaster.

170
00:09:43,639 --> 00:09:45,964
{an8}But you can't choose
without being offended.

171
00:09:46,464 --> 00:09:48,481
{an8}Thanks, Cruz.
This was very useful.

172
00:09:48,482 --> 00:09:49,482
But...

173
00:09:50,182 --> 00:09:51,282
if you walk away

174
00:09:51,283 --> 00:09:52,883
{an8}and leave the lieutenants
battle,

175
00:09:52,884 --> 00:09:54,575
{an8}eventually,
there will be a winner.

176
00:09:54,576 --> 00:09:56,126
Then you won't have to choose.

177
00:09:56,426 --> 00:09:57,626
You'll thank me later.

178
00:09:57,627 --> 00:09:59,927
{an8}Why is every bag of chips
that I take

179
00:09:59,928 --> 00:10:03,428
{an8}with the specific label "17�"
Was it half eaten?

180
00:10:03,429 --> 00:10:05,068
Chippy, come on.
Give it a break.

181
00:10:05,069 --> 00:10:08,313
I'm saying.
The 51st people have a light hand.

182
00:10:08,613 --> 00:10:10,681
We would never eat
this rubbish of yours.

183
00:10:10,682 --> 00:10:13,206
Yes, especially those.
They are defeated.

184
00:10:18,051 --> 00:10:19,651
Right. Calm down.

185
00:10:19,652 --> 00:10:20,852
I have news.

186
00:10:21,252 --> 00:10:23,877
Unfortunately,
I just found out from Med

187
00:10:24,277 --> 00:10:27,307
that the truck driver
died during surgery.

188
00:10:40,990 --> 00:10:42,809
Man, that smell.

189
00:10:42,810 --> 00:10:45,544
It's exactly the same
of the fire in our Battalion.

190
00:10:45,545 --> 00:10:48,399
Yes, it's really strong.
The smell doesn't leave the jacket.

191
00:10:49,232 --> 00:10:52,032
I had a crazy call
on the Franklin Viaduct.

192
00:10:52,233 --> 00:10:55,107
The delivery truck exploded,
the fire spread quickly,

193
00:10:55,108 --> 00:10:57,608
Black and purple smoke came out.
It was wild.

194
00:10:59,809 --> 00:11:02,624
The fire in our Battalion
there was also purple smoke.

195
00:11:04,748 --> 00:11:06,420
Tell us what it was like from the beginning.

196
00:11:06,720 --> 00:11:08,521
We were sitting
in the common area,

197
00:11:08,522 --> 00:11:10,022
lunch about to come out.

198
00:11:10,023 --> 00:11:12,991
The alarm sounded for the ambulance
and the Water Car,

199
00:11:12,992 --> 00:11:14,392
fire near Wrigley.

200
00:11:14,393 --> 00:11:16,828
We left,
we headed towards Sheffield.

201
00:11:17,628 --> 00:11:20,259
About three minutes later,
Gina, our assistant,

202
00:11:20,260 --> 00:11:21,660
calls us in panic

203
00:11:21,661 --> 00:11:23,915
and says there was an explosion
in the kitchen.

204
00:11:24,059 --> 00:11:25,459
And that's when they turned around?

205
00:11:25,460 --> 00:11:26,660
Yes, as soon as we stopped,

206
00:11:26,661 --> 00:11:28,761
we saw that all over the place
it was on fire.

207
00:11:28,762 --> 00:11:30,762
Someone should have left
the oven on,

208
00:11:30,763 --> 00:11:32,163
but no one took over.

209
00:11:32,164 --> 00:11:34,032
Didn't think it was strange
the purple smoke?

210
00:11:34,033 --> 00:11:35,033
No.

211
00:11:35,034 --> 00:11:36,634
They had delivered
some products.

212
00:11:36,635 --> 00:11:38,482
They were at the counter,
near the stove.

213
00:11:38,483 --> 00:11:41,283
We think they overheated
and that this caused the explosion.

214
00:11:42,318 --> 00:11:44,417
Now?
I'm not so sure.

215
00:11:44,717 --> 00:11:46,367
Right. Thank you, Lieutenant.

216
00:11:53,863 --> 00:11:56,013
Do you think the two fires
are they connected?

217
00:11:56,633 --> 00:11:58,133
Yes, I think.

218
00:11:58,835 --> 00:12:00,035
AND...

219
00:12:01,596 --> 00:12:02,896
I want to investigate.

220
00:12:04,182 --> 00:12:06,082
Do you think the DIC can't handle it?

221
00:12:06,834 --> 00:12:08,234
I ask Van Meter for help,

222
00:12:08,235 --> 00:12:09,835
but it can be
a matter of time

223
00:12:09,836 --> 00:12:12,386
until another bomb explodes.
We need to act quickly.

224
00:12:12,736 --> 00:12:15,512
And the DIC does not have the knowledge
that I have.

225
00:12:16,361 --> 00:12:17,661
I understand.

226
00:12:21,591 --> 00:12:23,641
If you don't want me to do it,
I won't do it.

227
00:12:24,369 --> 00:12:26,549
We may not talk anymore
in research,

228
00:12:26,849 --> 00:12:28,801
Pretend that everything is normal.

229
00:12:28,802 --> 00:12:31,625
Don't act like it
were a rule

230
00:12:31,626 --> 00:12:33,283
that I established, Kelly.

231
00:12:33,783 --> 00:12:35,992
Basically,
Had to fly to Alabama,

232
00:12:35,993 --> 00:12:38,058
handcuff you
and drag him home.

233
00:12:39,451 --> 00:12:41,901
You get so involved
in these cases of fire.

234
00:12:41,902 --> 00:12:43,607
It's like a drug. I...

235
00:12:44,823 --> 00:12:47,372
I didn't even know where you were
in that last case.

236
00:12:48,018 --> 00:12:52,267
And it took us six months
to try to recover

237
00:12:52,268 --> 00:12:53,768
any kind of trust.

238
00:12:59,070 --> 00:13:01,130
You know how sorry I am about that.

239
00:13:02,198 --> 00:13:04,198
But that won't happen
with this case.

240
00:13:04,199 --> 00:13:06,431
I am here. And you too.

241
00:13:08,538 --> 00:13:09,938
We are in this together.

242
00:13:12,725 --> 00:13:16,036
I have a feeling
This could be big, Stella.

243
00:13:16,037 --> 00:13:17,765
And many lives
may be at stake.

244
00:13:22,719 --> 00:13:24,119
Go figure it out then.

245
00:13:48,812 --> 00:13:50,772
It's looking like
a science project.

246
00:13:50,773 --> 00:13:52,330
It's police firefighter time.

247
00:13:52,916 --> 00:13:54,553
Is it about the fire of the 17th?

248
00:13:54,754 --> 00:13:57,536
To begin with,
all these cleaning products

249
00:13:57,537 --> 00:13:59,277
are attributed to CBM
of the city.

250
00:13:59,478 --> 00:14:02,176
Like the ones they had in the kitchen
before the explosion.

251
00:14:02,377 --> 00:14:04,277
What they thought
who was in the kitchen,

252
00:14:04,278 --> 00:14:06,478
but I don't think that was it
that was in the box.

253
00:14:06,778 --> 00:14:08,960
- Why not?
- Well, some of these

254
00:14:08,961 --> 00:14:11,168
may cause chemical reaction
if mixed,

255
00:14:11,169 --> 00:14:12,169
some even mortal,

256
00:14:12,170 --> 00:14:14,470
but none would explain
the purple smoke.

257
00:14:14,920 --> 00:14:16,320
So, what are you thinking?

258
00:14:16,321 --> 00:14:20,630
I think someone sent a package
that looked like cleaning supplies,

259
00:14:20,631 --> 00:14:23,194
but the actual content
it was something totally different.

260
00:14:23,395 --> 00:14:25,420
This is the powder
of potassium permanganate.

261
00:14:25,421 --> 00:14:27,605
It is a powerful oxidant.

262
00:14:31,162 --> 00:14:32,668
Mix it with glycerol

263
00:14:32,669 --> 00:14:34,960
would cause a chemical reaction
violent,

264
00:14:35,161 --> 00:14:38,190
one of the few reactions
which emit purple smoke.

265
00:15:02,954 --> 00:15:04,154
Are you okay?

266
00:15:05,418 --> 00:15:06,618
This is no joke.

267
00:15:09,592 --> 00:15:12,287
Then the same happened in the 17th

268
00:15:12,288 --> 00:15:13,924
and the truck explosion.

269
00:15:14,639 --> 00:15:15,739
I'll call the company,

270
00:15:15,740 --> 00:15:18,390
see if I can get details
about the contents of the truck.

271
00:15:18,391 --> 00:15:20,825
If someone
is causing these explosions

272
00:15:20,826 --> 00:15:22,426
don't just want
scare people.

273
00:15:22,427 --> 00:15:23,827
They're trying to kill them.

274
00:15:27,919 --> 00:15:30,138
Carver said
that you were a beast on the spot

275
00:15:30,139 --> 00:15:31,739
helping to put out the fire.

276
00:15:31,740 --> 00:15:34,184
 �, death tickling
on your toes

277
00:15:34,185 --> 00:15:35,894
It can be a good motivation.

278
00:15:36,695 --> 00:15:39,817
Not to mention Trudy
with the whip on my back.

279
00:15:40,217 --> 00:15:41,617
If it weren't for her,

280
00:15:42,108 --> 00:15:44,466
who knows if someday
would have come back here.

281
00:15:44,467 --> 00:15:46,351
The 51st was not the same
without you.

282
00:15:47,322 --> 00:15:49,304
It doesn't feel the same now.

283
00:15:50,066 --> 00:15:53,153
Have another Battalion
Filling the place doesn't help.

284
00:15:53,453 --> 00:15:54,936
It's not just that.

285
00:15:55,622 --> 00:15:57,090
Gallo left,

286
00:15:57,869 --> 00:15:59,576
- Brett leaving?
- I know.

287
00:16:01,770 --> 00:16:03,760
-Kylie.
- Am I interrupting?

288
00:16:03,961 --> 00:16:06,028
In fact, it arrived just in time.

289
00:16:06,624 --> 00:16:07,624
Look at you.

290
00:16:07,924 --> 00:16:09,524
Firefighter legitimate recruit.

291
00:16:09,525 --> 00:16:11,846
I just don't understand
Why aren't you here at 51?

292
00:16:11,847 --> 00:16:14,579
I said, she wanted to cheat
the path itself.

293
00:16:14,780 --> 00:16:17,343
After so long
under our tutelage.

294
00:16:17,936 --> 00:16:19,186
I'm proud of her.

295
00:16:20,605 --> 00:16:22,605
I have to go.
They're waiting for me.

296
00:16:22,606 --> 00:16:25,437
I just wanted to see Mouch
back to work.

297
00:16:25,837 --> 00:16:26,837
Welcome.

298
00:16:27,138 --> 00:16:28,538
Thanks, Kylie.

299
00:16:36,779 --> 00:16:38,479
I need to talk to you,
Commander.

300
00:16:40,809 --> 00:16:42,625
Everyone
you're going to complain about this lasagna

301
00:16:42,626 --> 00:16:43,826
because of the sauce.

302
00:16:43,827 --> 00:16:45,727
I told Gallo
to bring marinara

303
00:16:45,728 --> 00:16:46,728
when he comes.

304
00:16:46,729 --> 00:16:49,102
This won't save us.

305
00:16:49,367 --> 00:16:51,357
When he arrives,
we cannot collapse.

306
00:16:51,358 --> 00:16:53,058
Not really. No crying.

307
00:16:53,059 --> 00:16:54,509
That would make him feel bad.

308
00:16:54,510 --> 00:16:55,810
Yes, and we don't want that.

309
00:16:55,811 --> 00:16:58,611
So let's embrace it
and say: �See you soon�.

310
00:16:58,612 --> 00:16:59,812
- Exactly.
- That.

311
00:17:02,563 --> 00:17:04,063
- Do you need help?
- Why?

312
00:17:05,283 --> 00:17:06,883
I want to help. That's it.

313
00:17:06,956 --> 00:17:08,654
That's it.

314
00:17:12,106 --> 00:17:13,756
I was just thinking

315
00:17:13,757 --> 00:17:17,341
how I helped you
coming in here at 51�, Ritter,

316
00:17:18,529 --> 00:17:20,214
and I put you in the water car.

317
00:17:20,215 --> 00:17:21,730
Good memories.

318
00:17:23,360 --> 00:17:26,780
Mouch brought in Ritter for the 51st,
and you know it.

319
00:17:26,781 --> 00:17:27,781
Now...

320
00:17:27,782 --> 00:17:29,182
get out.

321
00:17:29,183 --> 00:17:32,376
Give Ritter space
make a conscious choice

322
00:17:32,377 --> 00:17:35,443
and impartial
between Truck and Water Car.

323
00:17:40,935 --> 00:17:43,552
He seems very worried
therefore,

324
00:17:43,553 --> 00:17:45,697
then said
who will keep me informed.

325
00:17:45,898 --> 00:17:47,734
Severide is very good at this.

326
00:17:47,735 --> 00:17:49,035
He will resolve this.

327
00:17:49,036 --> 00:17:50,236
I hope so.

328
00:17:51,529 --> 00:17:52,629
So, marriage.

329
00:17:53,448 --> 00:17:54,948
How many people will there be?

330
00:17:54,949 --> 00:17:58,117
Just family,
which includes the 51st, of course.

331
00:17:58,118 --> 00:17:59,818
Which includes you, Carver.

332
00:18:00,722 --> 00:18:02,246
I'm honored.

333
00:18:02,646 --> 00:18:04,646
- Can we bring a companion?
- Of course.

334
00:18:04,847 --> 00:18:06,247
Are you seeing anyone?

335
00:18:06,697 --> 00:18:08,197
No. Nothing serious.

336
00:18:08,597 --> 00:18:10,730
Violet isn't there either
going out with anyone.

337
00:18:10,731 --> 00:18:12,281
Maybe you
could go together.

338
00:18:13,193 --> 00:18:15,398
I'm not going with Carver out of pity.

339
00:18:16,470 --> 00:18:18,407
If we get desperate
at the time,

340
00:18:18,807 --> 00:18:19,807
I would consider it.

341
00:18:26,389 --> 00:18:29,542
Why did I say that?
It just came out.

342
00:18:29,543 --> 00:18:31,002
Now they're going to argue again.

343
00:18:32,086 --> 00:18:34,437
Yes, but you argue with someone

344
00:18:34,438 --> 00:18:37,038
if you don't mind too much
What does this person think?

345
00:18:42,263 --> 00:18:44,233
I received news
of the delivery service.

346
00:18:44,234 --> 00:18:46,534
The truck was going to carry a package
to the 105th Battalion.

347
00:18:47,711 --> 00:18:49,311
Talk about the original fire.

348
00:18:49,312 --> 00:18:52,112
Someone sent flammable liquids
and dangerous for the 17th

349
00:18:52,113 --> 00:18:53,713
as cleaning products.

350
00:18:53,714 --> 00:18:56,230
But one of the guys
took the box to the kitchen.

351
00:18:56,231 --> 00:18:58,840
Firefighters assumed that the fire
had been connected

352
00:18:58,841 --> 00:19:01,241
very close
and triggered the explosion.

353
00:19:01,242 --> 00:19:03,266
It was lucky there were no injuries
or dead.

354
00:19:03,267 --> 00:19:06,356
The preliminary report
found nothing suspicious.

355
00:19:06,357 --> 00:19:08,107
The truck explosion
close to 105� 

356
00:19:08,108 --> 00:19:10,066
had the same things
of the fire of the 17th

357
00:19:10,067 --> 00:19:11,067
a few days ago.

358
00:19:11,268 --> 00:19:13,674
Strong smell,
black and purple smoke.

359
00:19:13,675 --> 00:19:15,075
It can't be a coincidence.

360
00:19:15,076 --> 00:19:17,470
Investigated who sent the package
for the 105�?

361
00:19:17,471 --> 00:19:20,302
Yes, the return address
it was false.

362
00:19:20,303 --> 00:19:22,303
VanMeter,
I know I have no proof,

363
00:19:22,304 --> 00:19:24,937
but I would like to look
the remains of the truck

364
00:19:24,938 --> 00:19:27,338
before it's too late.
The sooner the better.

365
00:19:27,539 --> 00:19:29,374
It's fine. I'll go with you.

366
00:19:33,582 --> 00:19:35,582
Cap., we bag
and we label most of it.

367
00:19:35,583 --> 00:19:37,508
- All prepared.
- Thank you, Flanagan.

368
00:19:48,371 --> 00:19:50,345
I don't see you at DIC
some time ago.

369
00:19:50,982 --> 00:19:53,254
 �, I'm very busy
with the Squadron.

370
00:19:55,971 --> 00:19:57,071
Douglas Smith called me

371
00:19:57,571 --> 00:19:59,071
of the ATF program.

372
00:20:02,719 --> 00:20:05,205
You withdrew your name
from the list of Investigators.

373
00:20:09,167 --> 00:20:11,067
It is a very prestigious group.

374
00:20:13,113 --> 00:20:14,513
As if I didn't know.

375
00:20:16,966 --> 00:20:19,011
Whatever it is, Severide,

376
00:20:20,361 --> 00:20:22,072
It's a unique opportunity
in life.

377
00:20:22,073 --> 00:20:23,173
I wouldn't waste it.

378
00:20:28,970 --> 00:20:30,070
Wait.

379
00:20:31,039 --> 00:20:34,079
This looks like a spring bar
of an incinerated mousetrap.

380
00:20:41,174 --> 00:20:44,062
A mousetrap in the kitchen
of a Battalion is one thing.

381
00:20:45,120 --> 00:20:47,670
But what did
on a delivery truck?

382
00:20:50,817 --> 00:20:53,191
It has a burned out battery
in the first bag.

383
00:20:53,753 --> 00:20:55,568
Can be parts
of a timer.

384
00:20:57,298 --> 00:20:59,398
Captain, I think there may be
an arsonist

385
00:20:59,399 --> 00:21:00,899
targeting the firefighters.

386
00:21:10,554 --> 00:21:12,832
Beyond the components
of a timer,

387
00:21:12,833 --> 00:21:14,977
the contents of the truck
came back positive

388
00:21:14,978 --> 00:21:18,485
for a glycerol combination
and potassium permanganate,

389
00:21:18,486 --> 00:21:20,292
which explains the explosion.

390
00:21:20,293 --> 00:21:23,404
Do you know why the truck
Didn't you reach the Battalion?

391
00:21:23,405 --> 00:21:26,566
Today, we spent with the Squadron
where the truck exploded

392
00:21:26,567 --> 00:21:28,617
and we saw a hole
at the place where it happened.

393
00:21:29,189 --> 00:21:31,089
It seems that this
activated the timer.

394
00:21:31,090 --> 00:21:33,740
DIC researchers
are tracking the footage

395
00:21:33,741 --> 00:21:36,516
of delivery locations
and where the packages came from.

396
00:21:36,517 --> 00:21:39,667
We think the arsonist
must have started recently.

397
00:21:39,668 --> 00:21:41,702
We had two attacks
in a few days.

398
00:21:42,385 --> 00:21:43,785
He's on a mission.

399
00:21:44,446 --> 00:21:46,429
Right now,
these attacks on firefighters

400
00:21:46,430 --> 00:21:47,730
seem random.

401
00:21:48,141 --> 00:21:50,341
It can happen
in any Battalion.

402
00:21:51,186 --> 00:21:53,191
They need to be attentive
every call

403
00:21:53,192 --> 00:21:55,264
for anything
out of the ordinary,

404
00:21:55,265 --> 00:21:57,365
any delivery
arrive in this Battalion.

405
00:22:00,078 --> 00:22:01,078
Stay tuned.

406
00:22:07,369 --> 00:22:09,426
Why would someone
would come after us?

407
00:22:09,954 --> 00:22:12,265
I almost lost my life
in this work,

408
00:22:12,266 --> 00:22:15,276
six months of rehabilitation
to come back here

409
00:22:15,477 --> 00:22:17,727
and discover that someone
Are you hunting firefighters?

410
00:22:18,646 --> 00:22:21,399
Gina, the assistant
of our Battalion,

411
00:22:21,400 --> 00:22:24,177
barely managed to get out
before the whole place explodes.

412
00:22:25,387 --> 00:22:26,787
She is my wife.

413
00:22:29,641 --> 00:22:31,533
We have to overcome this.

414
00:22:32,133 --> 00:22:34,230
Stay focused on what we do.

415
00:22:36,272 --> 00:22:38,649
Beauty, 81,
enough ruminating.

416
00:22:38,650 --> 00:22:40,500
Exercises in the garage.

417
00:22:40,501 --> 00:22:41,501
Let's go.

418
00:22:42,251 --> 00:22:43,804
<i>I thought about exercising here</i>

419
00:22:43,805 --> 00:22:45,405
for us to keep an eye on
at the doors

420
00:22:45,406 --> 00:22:47,556
and stay alert,
as the Commander said.

421
00:22:47,956 --> 00:22:52,113
So, ladder exercise,
one at a time, on that wall.

422
00:22:52,114 --> 00:22:55,902
Carver, get a 14.
Mouch, Ritter, grab a 12.

423
00:22:56,710 --> 00:22:57,710
Let's go.

424
00:23:00,234 --> 00:23:01,434
Let's go!

425
00:23:02,924 --> 00:23:06,083
We look for a smooth movement.

426
00:23:07,837 --> 00:23:08,837
Ritter, Ritter.

427
00:23:08,838 --> 00:23:10,688
Keep the front down.
Are you okay?

428
00:23:10,689 --> 00:23:12,400
Don't want to block
its visibility.

429
00:23:12,401 --> 00:23:13,601
But it's going very well.

430
00:23:16,146 --> 00:23:17,844
- Good.
- Teacher's favorite.

431
00:23:18,045 --> 00:23:20,445
- She wants you to choose the Truck.
- I heard!

432
00:23:20,446 --> 00:23:22,047
He got used to the Water Truck.

433
00:23:22,048 --> 00:23:24,207
Does not do stair exercises
as much as you.

434
00:23:24,208 --> 00:23:25,758
No kind words
for me?

435
00:23:25,759 --> 00:23:27,759
I'm in the best shape
of my life.

436
00:23:28,383 --> 00:23:29,983
You're great, Mouch.

437
00:23:43,782 --> 00:23:44,782
Gallo.

438
00:23:46,468 --> 00:23:48,794
Are you trying to fool
This farewell, right?

439
00:23:51,114 --> 00:23:52,932
- Hey.
- There he is.

440
00:23:53,825 --> 00:23:56,121
Tell me it's not true, Gallo.

441
00:23:59,038 --> 00:24:00,238
Aren't you really going to stay?

442
00:24:00,239 --> 00:24:02,439
Believe me, the decision is more difficult
of my life.

443
00:24:02,440 --> 00:24:04,959
But my mother had cousins
that I never met.

444
00:24:04,960 --> 00:24:06,160
My aunt introduced me.

445
00:24:06,161 --> 00:24:08,739
For the first time,
I realized that I have nephews,

446
00:24:08,740 --> 00:24:12,515
nieces and cousins
who I can hang out with and meet.

447
00:24:13,261 --> 00:24:14,261
It's incredible.

448
00:24:15,205 --> 00:24:18,986
I will miss you very much
from my 51st family.

449
00:24:19,959 --> 00:24:21,907
I talked to Ken O'Reilly.

450
00:24:21,908 --> 00:24:23,672
He is Commander in Detroit.

451
00:24:24,289 --> 00:24:25,689
He will keep an eye on you.

452
00:24:26,758 --> 00:24:28,406
No mischief, got it?

453
00:24:28,806 --> 00:24:29,906
Yes, Commander.

454
00:24:31,262 --> 00:24:33,762
Detroit has no idea
of what will hit them.

455
00:24:36,126 --> 00:24:39,854
You will be a gift
for any Battalion, Gallo.

456
00:24:39,855 --> 00:24:41,975
If this is true...

457
00:24:42,816 --> 00:24:45,023
It's because of everything I learned
here at 51�.

458
00:24:46,452 --> 00:24:47,852
I don't know how to thank you.

459
00:24:50,581 --> 00:24:53,474
If you want to drive more than 4 hours
and stroll through the bars,

460
00:24:54,235 --> 00:24:55,635
I'll be here, brother.

461
00:24:55,836 --> 00:24:57,586
This definitely
it will happen.

462
00:25:00,583 --> 00:25:02,820
- Take care out there, brother.
- It cost.

463
00:25:05,839 --> 00:25:07,850
Don't even try
be sentimental with us.

464
00:25:08,909 --> 00:25:09,909
Don't you know?

465
00:25:09,910 --> 00:25:12,692
I've already made two best friends
in Detroit.

466
00:25:12,693 --> 00:25:14,193
Riolet and Vitter. Yeah.

467
00:25:14,493 --> 00:25:15,793
So you guys, like...

468
00:25:16,593 --> 00:25:17,793
are already in the past.

469
00:25:22,464 --> 00:25:23,764
I hate you.

470
00:25:41,875 --> 00:25:43,875
<i>Truck 81, Ambulance 61,</i>

471
00:25:43,876 --> 00:25:46,938
<i>car accident,
TK Lakeshore Drive.</i>

472
00:26:34,135 --> 00:26:37,388
Carver! Take K-12.
Ritter, get the reamer.

473
00:26:37,389 --> 00:26:38,389
Understood.

474
00:26:43,177 --> 00:26:44,677
Let's see what we have here.

475
00:26:52,112 --> 00:26:54,424
How could anyone get out of this?

476
00:26:54,425 --> 00:26:57,693
Maybe one of those situations
by autonomous car?

477
00:26:58,510 --> 00:27:00,333
It looks like a human thing
for me.

478
00:27:02,672 --> 00:27:04,072
Okay, everyone, spread out.

479
00:27:04,073 --> 00:27:06,073
The driver
It can't have gone very far.

480
00:27:06,573 --> 00:27:09,234
Everything seems like a trap.

481
00:27:24,994 --> 00:27:26,394
My God.

482
00:27:28,414 --> 00:27:29,414
We found him.

483
00:27:29,615 --> 00:27:32,300
It's a recovery,
not a rescue.

484
00:27:45,807 --> 00:27:48,972
- Alright, let's lay you down.
- I have to go.

485
00:27:56,009 --> 00:27:57,801
- Bitch...
- Shit!

486
00:27:57,802 --> 00:27:59,866
Try to relax, okay?

487
00:28:01,164 --> 00:28:03,700
Mouch, Ritter, get the stretcher
and the cervical collar.

488
00:28:03,701 --> 00:28:04,701
Understood.

489
00:28:04,702 --> 00:28:06,002
What is your name?

490
00:28:06,853 --> 00:28:08,990
-Lonnie.
- Okay, Lonnie.

491
00:28:08,991 --> 00:28:10,741
Let's put you on the stretcher
carefully

492
00:28:10,742 --> 00:28:12,192
and then take him to the hospital.

493
00:28:12,193 --> 00:28:14,249
No. I have to go.

494
00:28:14,250 --> 00:28:16,450
No. I think the hospital
It's the best place

495
00:28:16,451 --> 00:28:18,151
for you to be now, Lon.

496
00:28:20,500 --> 00:28:21,700
Ready.

497
00:28:25,672 --> 00:28:26,772
Let's take him there.

498
00:28:27,123 --> 00:28:28,223
I'm going to put the splint on.

499
00:28:28,224 --> 00:28:29,724
- See vital signs.
- Yeah.

500
00:28:29,925 --> 00:28:30,925
Not three.

501
00:28:31,275 --> 00:28:33,646
One, two, three.

502
00:28:41,388 --> 00:28:43,780
BP 120x80 mmHg.
Vital signs are stable.

503
00:28:43,781 --> 00:28:47,981
GCS 12,
despite the head injury.

504
00:28:48,353 --> 00:28:50,298
I want to go home.

505
00:28:50,299 --> 00:28:51,299
It's okay, Lonnie.

506
00:28:51,300 --> 00:28:52,600
After they examine you.

507
00:28:52,601 --> 00:28:54,401
Why don't you drive?
I keep an eye out.

508
00:28:54,402 --> 00:28:55,602
T�. Understood.

509
00:28:56,603 --> 00:28:58,403
Man, you and Brett handled it well.

510
00:28:58,404 --> 00:29:01,723
- They were firm from the beginning.
- After my little scream.

511
00:29:20,116 --> 00:29:21,516
I did the complete turn.

512
00:29:21,517 --> 00:29:22,517
Everything clean.

513
00:29:23,430 --> 00:29:25,974
Listen to these radio calls
It's killing me.

514
00:29:25,975 --> 00:29:27,848
Every time it rings,

515
00:29:27,849 --> 00:29:30,145
I'm afraid it's an attack
to a Battalion.

516
00:29:30,346 --> 00:29:31,995
I feel the same.

517
00:29:34,282 --> 00:29:37,778
<i>Water truck 47,
water network failure.</i>

518
00:29:38,533 --> 00:29:41,046
- My nerves are on edge.
- Yes.

519
00:29:41,906 --> 00:29:44,166
All Battalions
are at the limit.

520
00:29:45,326 --> 00:29:48,199
Captain Shreves
declared confinement.

521
00:29:48,747 --> 00:29:50,347
Others
are following suit,

522
00:29:50,348 --> 00:29:51,948
but without letting the public know.

523
00:29:53,284 --> 00:29:56,627
The police are making visits
to the Battalions.

524
00:29:57,914 --> 00:30:00,201
But without a profile
of the arsonist,

525
00:30:00,202 --> 00:30:01,802
They can't do much.

526
00:30:02,102 --> 00:30:04,184
With luck,
Severide will get information

527
00:30:04,185 --> 00:30:06,837
in Battalion 105...

528
00:30:08,716 --> 00:30:10,853
and give it to the DIC
a sense of direction.

529
00:30:10,854 --> 00:30:11,854
Yes.

530
00:30:15,165 --> 00:30:17,365
Ritter said something
about returning to the water car?

531
00:30:17,566 --> 00:30:20,366
You're going to need someone new
if he continues in the Truck.

532
00:30:20,367 --> 00:30:21,460
I know.

533
00:30:21,461 --> 00:30:23,465
I don't think he's decided yet.

534
00:30:23,466 --> 00:30:25,654
I want him back,
trust in me.

535
00:30:25,655 --> 00:30:27,755
- We had a good thing.
- But what?

536
00:30:27,756 --> 00:30:29,834
- You don't want to pressure him?
- No.

537
00:30:30,905 --> 00:30:32,105
I...

538
00:30:32,665 --> 00:30:34,065
I'm trying to be quiet,

539
00:30:34,066 --> 00:30:37,880
which, as you know,
It's not easy for me.

540
00:30:43,018 --> 00:30:45,539
<i>Ambulance 33,
68 year old woman</i>

541
00:30:45,540 --> 00:30:49,221
<i>with chest pain,
10988 Cleveland Street.</i>

542
00:30:50,575 --> 00:30:52,625
We know that the package
was coming here.

543
00:30:52,626 --> 00:30:54,026
Is there someone, person or group,

544
00:30:54,027 --> 00:30:56,114
who thinks he holds a grudge
of the Battalion?

545
00:30:56,115 --> 00:30:58,052
We talk about it all day.

546
00:30:58,253 --> 00:31:00,322
There is always
any dissatisfied customer

547
00:31:00,323 --> 00:31:03,455
who thinks we should arrive
before everything collapses.

548
00:31:04,114 --> 00:31:05,514
Tell him about Gilbert.

549
00:31:06,971 --> 00:31:08,610
It's the guy across the street.

550
00:31:08,611 --> 00:31:10,711
Tried to sue us
because of the sirens.

551
00:31:10,712 --> 00:31:12,112
He hates us deeply.

552
00:31:12,680 --> 00:31:14,576
Do you think he
Is it a possibility?

553
00:31:14,577 --> 00:31:16,659
- No.
- The guy is evil.

554
00:31:16,660 --> 00:31:18,060
Special forces in Vietnam.

555
00:31:18,378 --> 00:31:20,397
Fifty years ago, Gibbs.

556
00:31:21,564 --> 00:31:24,354
Nowadays,
It barely arrives in the mailbox.

557
00:31:27,070 --> 00:31:28,470
Why two ambulances?

558
00:31:28,471 --> 00:31:30,993
This is a relocation
temporary.

559
00:31:32,015 --> 00:31:33,465
Why? From where?

560
00:31:39,974 --> 00:31:41,674
Where were you before?

561
00:31:41,675 --> 00:31:42,675
In the 17th.

562
00:31:42,676 --> 00:31:46,095
We were sent here
after the place closed.

563
00:31:49,259 --> 00:31:51,566
Son of a bitch.
The package was for them.

564
00:31:51,567 --> 00:31:53,667
The arsonist
is chasing 17th.

565
00:31:53,668 --> 00:31:55,168
They were hit first.

566
00:31:55,169 --> 00:31:59,324
The box was just coming this way
because their ambulance is here.

567
00:32:00,245 --> 00:32:03,866
Which means he knows
that the Water Truck is at 51st.

568
00:32:08,928 --> 00:32:10,628
- Battalion 5...
<i>- It's Severide.</i>

569
00:32:10,629 --> 00:32:13,526
I think the arsonist
will go after the 51st.

570
00:32:13,527 --> 00:32:15,277
Do a full scan

571
00:32:15,278 --> 00:32:17,978
<i>- and nothing was delivered.</i>
- We already did that, Lieutenant.

572
00:32:17,979 --> 00:32:20,485
<i>- Nothing so far.</i>
- Take another look.

573
00:32:20,486 --> 00:32:21,986
<i>The arsonist is going fast</i>

574
00:32:21,987 --> 00:32:23,787
<i>and getting more and more
desperate.</i>

575
00:32:23,788 --> 00:32:25,831
<i>- Understood.</i>
- I'll go to the north garage.

576
00:32:25,832 --> 00:32:27,032
I'm going south.

577
00:32:48,994 --> 00:32:50,394
You there!

578
00:32:50,395 --> 00:32:51,395
Herrmann?

579
00:32:51,596 --> 00:32:53,415
Commander,
That was the guy I saw

580
00:32:53,416 --> 00:32:55,370
at the explosion site
of the truck!

581
00:33:00,205 --> 00:33:01,205
Stop!

582
00:33:01,405 --> 00:33:02,505
CLEANING CONCENTRATE

583
00:33:08,242 --> 00:33:09,804
<i>- Go.</i>
- Pull over, Mouch.

584
00:33:11,324 --> 00:33:12,624
- Skirt!
- No!

585
00:33:12,625 --> 00:33:13,625
Skirt!

586
00:33:17,739 --> 00:33:18,739
What there was?

587
00:33:21,509 --> 00:33:23,409
Stay away! Get out!

588
00:33:33,348 --> 00:33:34,348
Herrmann?

589
00:33:35,640 --> 00:33:36,640
Herrmann!

590
00:33:39,117 --> 00:33:40,517
Am I whole?

591
00:33:40,518 --> 00:33:41,518
Herrmann?

592
00:33:41,519 --> 00:33:42,519
Leave it to me.

593
00:33:43,373 --> 00:33:45,274
- Thank God.
- Do you know where it is?

594
00:33:45,275 --> 00:33:46,675
Did anyone get hurt?

595
00:33:46,676 --> 00:33:49,342
- No, thanks to you.
- Calm down.

596
00:33:49,343 --> 00:33:51,043
Let's take a look
on you before.

597
00:33:51,589 --> 00:33:52,689
Look at me.

598
00:34:01,008 --> 00:34:02,008
All very well.

599
00:34:03,251 --> 00:34:05,751
You can't keep me here!
Let me go!

600
00:34:07,055 --> 00:34:08,672
You're not going anywhere.

601
00:34:16,765 --> 00:34:19,946
Our arsonist is a man
named Allen John Webber.

602
00:34:19,947 --> 00:34:21,802
He was a recruit in Battalion 17

603
00:34:21,803 --> 00:34:23,203
for more than eight years.

604
00:34:23,204 --> 00:34:25,376
Enough
so we don't suspect him.

605
00:34:25,377 --> 00:34:28,344
It seems his life has gone downhill
since he was expelled from CBM.

606
00:34:28,345 --> 00:34:30,923
failed jobs,
arrests for petty crimes

607
00:34:30,924 --> 00:34:32,900
and the police found out
that his wife

608
00:34:32,901 --> 00:34:34,801
left with the children.

609
00:34:35,241 --> 00:34:37,950
He blames the Battalion
who expelled him.

610
00:34:37,952 --> 00:34:40,741
The timers
they were very basic.

611
00:34:41,341 --> 00:34:43,506
All items
from hardware stores,

612
00:34:43,507 --> 00:34:45,907
nothing more than a firefighter
Don't learn at the gym.

613
00:34:46,961 --> 00:34:49,304
It was very lucky
no firefighters died.

614
00:34:49,305 --> 00:34:51,905
But our hearts
They are with the driver's family.

615
00:34:53,902 --> 00:34:55,302
Is Webber under arrest?

616
00:34:55,503 --> 00:34:58,045
There was significant evidence
in his car.

617
00:34:58,046 --> 00:35:00,758
Enough
to hold it for now.

618
00:35:03,745 --> 00:35:05,045
Let's get back to work.

619
00:35:15,189 --> 00:35:16,818
I hate to say it,

620
00:35:17,675 --> 00:35:20,120
but I think Herrmann,
by saving the entire Battalion,

621
00:35:20,121 --> 00:35:21,721
won the right

622
00:35:21,722 --> 00:35:23,873
to have your favorite
of the Water Car back.

623
00:35:23,874 --> 00:35:26,167
As much as I loved it
have you,

624
00:35:26,368 --> 00:35:29,019
As soon as you find a replacement,
I will send it back.

625
00:35:30,355 --> 00:35:32,033
Yes, that's fine with me, Lieutenant.

626
00:35:33,099 --> 00:35:34,099
But...

627
00:35:35,010 --> 00:35:37,386
it was a great experience
be in the Truck.

628
00:35:40,473 --> 00:35:41,873
I know.

629
00:35:49,057 --> 00:35:50,457
Everything went well.

630
00:35:57,340 --> 00:35:59,926
This may have been
the strangest shift ever.

631
00:35:59,927 --> 00:36:02,396
Yes, and that means something
here at 51�.

632
00:36:03,538 --> 00:36:04,638
We can talk?

633
00:36:04,938 --> 00:36:06,622
It's about my comment
from Carver?

634
00:36:06,623 --> 00:36:09,252
Sorry.
I don't know why I said that.

635
00:36:09,552 --> 00:36:11,352
But you two
They're cute together.

636
00:36:11,353 --> 00:36:12,853
No, it's not about that.

637
00:36:12,854 --> 00:36:14,825
And no, we're not cute together.

638
00:36:18,556 --> 00:36:19,656
It's that...

639
00:36:20,772 --> 00:36:22,472
I will miss you very much.

640
00:36:23,516 --> 00:36:26,202
I'll miss you too.
But it will be less than a month.

641
00:36:26,203 --> 00:36:27,203
I know.

642
00:36:27,204 --> 00:36:29,981
But I couldn't hold back
in front of Gallo.

643
00:36:29,982 --> 00:36:34,557
I transformed
in a volcano of solutions

644
00:36:34,558 --> 00:36:37,458
with total disability
to say what I wanted to say.

645
00:36:38,606 --> 00:36:40,312
So with you,
I'll be direct.

646
00:36:40,313 --> 00:36:43,713
And every day, I will tell you

647
00:36:43,714 --> 00:36:45,960
how incredible it was
work with you

648
00:36:46,260 --> 00:36:48,066
and how much I will miss you.

649
00:36:51,686 --> 00:36:53,630
Every day?
Is this really necessary?

650
00:36:53,631 --> 00:36:55,444
Every single day.

651
00:37:17,278 --> 00:37:19,001
I'm going back to the Water Truck.

652
00:37:20,590 --> 00:37:21,590
Is it really?

653
00:37:21,591 --> 00:37:23,347
I'm a Water Truck at heart.

654
00:37:24,661 --> 00:37:26,515
That's great to hear, kid.

655
00:37:31,659 --> 00:37:34,214
You were knocked down hard
for that explosion.

656
00:37:34,215 --> 00:37:35,615
Are you sure you're okay?

657
00:37:36,256 --> 00:37:37,556
I have.

658
00:37:37,757 --> 00:37:38,957
I'll be fine.

659
00:37:40,010 --> 00:37:41,464
I'll be fine.

660
00:37:45,715 --> 00:37:47,015
- It's fine.
- �.

661
00:38:02,490 --> 00:38:04,324
I'm proud of you.

662
00:38:06,110 --> 00:38:07,310
You knew?

663
00:38:07,904 --> 00:38:09,377
This makes me happy.

664
00:38:15,737 --> 00:38:17,779
It was good to investigate again.

665
00:38:18,565 --> 00:38:19,965
 �, I realized.

666
00:38:23,219 --> 00:38:26,756
Stella, I want to keep this
in my life.

667
00:38:27,223 --> 00:38:28,523
Somehow.

668
00:38:29,151 --> 00:38:30,151
Without...

669
00:38:33,436 --> 00:38:35,271
separate us.

670
00:38:38,426 --> 00:38:42,973
And I want to be able to say:
"Yes, go ahead."

671
00:38:44,799 --> 00:38:46,249
But it still hurts.

672
00:38:47,469 --> 00:38:50,140
That time
that you went far...

673
00:38:52,624 --> 00:38:54,374
left scars
very deep.

674
00:38:54,375 --> 00:38:56,538
And this case

675
00:38:56,539 --> 00:38:58,527
won't do
make everything disappear.

676
00:38:59,747 --> 00:39:00,947
I know.

677
00:39:05,361 --> 00:39:07,111
It doesn't matter how much I love you.

678
00:39:30,878 --> 00:39:33,833
I want to tell you something,
Battalion 51.

679
00:39:34,365 --> 00:39:35,765
What do you order, Commander?

680
00:39:37,811 --> 00:39:39,686
It was a difficult shift.

681
00:39:40,246 --> 00:39:42,146
I know it may seem
a crazy world

682
00:39:42,147 --> 00:39:44,475
and upside down outside,

683
00:39:44,476 --> 00:39:46,167
even on our best days.

684
00:39:47,921 --> 00:39:50,265
Have the firefighters
from Battalion 17 here

685
00:39:50,266 --> 00:39:52,266
It is a reminder that CBM

686
00:39:52,267 --> 00:39:54,704
It's a fraternity
and a brotherhood.

687
00:39:56,204 --> 00:39:57,980
But at the same time,

688
00:39:59,983 --> 00:40:02,711
I can't help but remember
that the 51st...

689
00:40:04,988 --> 00:40:06,718
It is truly unique.

690
00:40:09,242 --> 00:40:13,371
Here's what we need
and we can face it together.

691
00:40:14,155 --> 00:40:16,115
Nothing stays the same
forever.

692
00:40:16,624 --> 00:40:19,376
Change is inevitable.

693
00:40:19,894 --> 00:40:22,625
People come and go
of this Battalion

694
00:40:23,940 --> 00:40:25,662
and our lives.

695
00:40:26,568 --> 00:40:29,529
There will be "welcome back",
there will be "hello"

696
00:40:29,530 --> 00:40:30,830
and there will be...

697
00:40:33,967 --> 00:40:35,541
There will be goodbyes.

698
00:40:38,496 --> 00:40:40,626
Anyone
that is part of the 51st

699
00:40:42,333 --> 00:40:44,370
will always be part of the 51st.

700
00:40:45,737 --> 00:40:48,345
And we can hold on to this,

701
00:40:48,840 --> 00:40:51,210
no matter what changes
around us.

702
00:40:57,676 --> 00:40:59,876
<font color=
in the first episode!</i>

703
00:41:00,276 --> 00:41:02,947
<i>Translation and Synchrony
por Tati Saaresto</i>


